×

어른의 사정中文什么意思

发音:
  • 大人的事情
  • 웃어른:    [명사] 尊亲(属) zūnqīn(shǔ). 尊长 zūnzhǎng.
  • 어른어른하다:    [동사] 似隐似现 sìyǐnsìxiàn. 隐隐绰绰(的) yǐnyǐnchuòchuò(‧de). 멀리서 사람의 그림자가 움직이는 것이 어른어른하다远处隐隐绰绰有个人影在移动
  • 노사정:    [명사] 劳资政 láozīzhèng. 노사정 삼방이 합작해야 한다劳资政三方需要合作
  • 사정권:    [명사] 射程圈 shèchéngquān. 사격 사정권火枪射程圈
  • 속사정:    [명사] 底 dǐ. 根底(儿) gēndǐ(r). 情面 qíngmiàn. 【비유】底牌 dǐpái. 【전용】棱缝(儿) léng‧fèng(r). 속사정을 탐지해냈다摸着底了너 저 사람의 속사정을 아니?你了解那个人的根底(儿)吗?속사정을 드러내다亮出情面来상대방의 속사정을 분명히 알고서 어떻게 행동할지를 다시 고려하다摸清对方底牌, 再考虑如何行动그는 속사정을 조금 알게 되었다他看出点儿棱缝(儿)来

例句与用法

    相关词汇

          사정:    射精; 射出; 估价; 考核; 估算; 估值
          어른:    [명사] (1) 大人 dà‧ren. 成人 chéngrén. 大 dà. 이것은 어른 일이니, 어린아이는 상관하지 마라这是大人的事, 小孩儿别管성장하여 어른이 되다长大成人어른과 아이大大小小어른과 젊은이老少어른인 체하다装大 (2) 【경어】老人家 lǎo‧ren‧jia.그 어른께서는 요즘 몸이 건강하신지요?他老人家这程子身体好啊? (3) 长辈 zhǎngbèi.어른들을 존경하다尊敬长辈어른을 몰라보다【성어】有眼不识泰山
          웃어른:    [명사] 尊亲(属) zūnqīn(shǔ). 尊长 zūnzhǎng.
          어른어른하다:    [동사] 似隐似现 sìyǐnsìxiàn. 隐隐绰绰(的) yǐnyǐnchuòchuò(‧de). 멀리서 사람의 그림자가 움직이는 것이 어른어른하다远处隐隐绰绰有个人影在移动
          노사정:    [명사] 劳资政 láozīzhèng. 노사정 삼방이 합작해야 한다劳资政三方需要合作
          사정 1:    [명사] (1) 事情 shì‧qing. 头绪 tóuxù. 情由 qíngyóu. 景遇 jǐngyù. 【방언】说道 shuō‧dao. 사정은 이러하다事情是这样的사정이 복잡하다头绪繁多사정을 묻지 않다不问情由사정이 좋지 않다景遇不佳여기에는 틀림없이 사정이 있다这里头肯定有说道 (2) 恳求 kěnqiú. 恳请 kěnqǐng. 求情 qiú//qíng. 托人情 tuō rénqíng.회의에 출석할 것을 사정하다恳请出席会议사정하며 용서를 바라다求情告饶그 일은 결국 사정하여서 이루어졌다那件事总算托人情办成了사정 2[명사]〈법학〉 司正 sīzhèng. 사정 위원司正委员사정 3[명사]〈군사〉 ☞사정거리(射程距離) 사정 4 [명사]〈생리〉 射精 shèjīng. 丢精 diūjīng. 사정 5 [명사] 查定 chádìng. 核定 hédìng. 상품 가격을 사정하다核定商品价格사정 6[명사] 情儿 qíngr. 사정에 호소하여 부탁하다托情儿
          사정권:    [명사] 射程圈 shèchéngquān. 사격 사정권火枪射程圈
          속사정:    [명사] 底 dǐ. 根底(儿) gēndǐ(r). 情面 qíngmiàn. 【비유】底牌 dǐpái. 【전용】棱缝(儿) léng‧fèng(r). 속사정을 탐지해냈다摸着底了너 저 사람의 속사정을 아니?你了解那个人的根底(儿)吗?속사정을 드러내다亮出情面来상대방의 속사정을 분명히 알고서 어떻게 행동할지를 다시 고려하다摸清对方底牌, 再考虑如何行动그는 속사정을 조금 알게 되었다他看出点儿棱缝(儿)来
          통사정:    [명사] 讲情 jiǎng//qíng. 说情(儿) shuō//qíng(r). 운전수는 법을 위반한 회사에 절대 통사정하지 않았다驾驶员违章公司绝不讲情남에게 통사정하다托人说情(儿)그가 전화로 통사정했다他打电话来说情(儿)
          어른거리다:    [동사] (1) 隐约 yǐnyuē. 隐隐约约(的) yǐn‧yinyuēyuē(‧de). 아침 안개 속에 먼 곳의 고층 건물들이 어른거리며 보인다在晨雾中, 远处的高楼大厦隐约可见 (2) 浮现 fúxiàn. 隐隐约约地眼前晃动.지나간 일들이 또 눈앞에 어른거리다往事又浮现在眼前
          어른스럽다:    [형용사] 老成 lǎochéng. 어리지만 어른스럽다少年老成어른스러워지다变得老成
          사정거리:    [명사] 射程距离 shèchéng jùlí. 사정거리가 멀다射程距离远
          인정사정없다:    [형용사] 狠辣 hěnlà. 수단이 인정사정없다[악랄하다]手段狠辣
          어른의 도움이 필요함:    需要成人助理
          어른의 토드라:    大人的六剧
          어름어름:    [부사] 迟疑 chíyí. 磨蹭 mó‧ceng. 犹豫 yóuyù. 踌躇 chóuchú. 【성어】含糊其词 hán hú qí cí. 어름어름하며 결정하지 못하다迟疑不决 =犹豫不决벽을 짚으며 천천히 앞으로 어름어름 걷다扶着墙慢慢往前磨蹭한참 어름어름하다가 끝내 나는 솔직하게 말했다踌躇了半天, 我终于直说了어름어름하지 말고 할 말이 있으면 솔직히 말해라不要含糊其词, 有话就直说吧
          어른벌레:    成虫
          어름치:    朝鲜䱻
          어른답지 못한:    稚气; 嗲; 幼稚; 孩子气
          어리광:    [명사] 撒娇(儿) sājiāo(r). 耍娇 shuǎjiāo. 【방언】嗲 diǎ. 어리광 부리는 버릇이 들다撒娇惯养어리광을 부리며 훌쩍거리며 울다耍娇哭鼻子순아! 할아버지에게 어리광 부리면 안 돼!顺儿! 不准和爷爷撒娇!어리광 부리며 말하다嗲声嗲气(소리나 모습이) 어리광스럽다【방언】娇嗲어리광 부리게 하다娇生惯养어리광스럽고 게으르다娇气懒惰

    相邻词汇

    1. 어른답지 못한 什么意思
    2. 어른벌레 什么意思
    3. 어른스럽다 什么意思
    4. 어른어른하다 什么意思
    5. 어른의 도움이 필요함 什么意思
    6. 어른의 토드라 什么意思
    7. 어름어름 什么意思
    8. 어름치 什么意思
    9. 어리광 什么意思
    桌面版繁體版English

    Copyright © 2025 WordTech Co.

    Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT